Bwahahahaha
To coin a phrase, "heh." Via Brooke Oberwetter.
Editor's Note: As of February 29, 2024, commenting privileges on reason.com posts are limited to Reason Plus subscribers. Past commenters are grandfathered in for a temporary period. Subscribe here to preserve your ability to comment. Your Reason Plus subscription also gives you an ad-free version of reason.com, along with full access to the digital edition and archives of Reason magazine. We request that comments be civil and on-topic. We do not moderate or assume any responsibility for comments, which are owned by the readers who post them. Comments do not represent the views of reason.com or Reason Foundation. We reserve the right to delete any comment and ban commenters for any reason at any time. Comments may only be edited within 5 minutes of posting. Report abuses.
Please
to post comments
Oh...my...god...
Those guys have their work cut out for the.
Those guys have their work cut out for them.
I'll see your "heh", and raise a "lol". That is very funny.
Of course now you are going to have to put up with the venting anger and hatred of the entire Islamic community, but I guess that is the price you pay for poking fun at those with no sense of humor.
OK, this is nitpicking, but it's a pet peeve ... to "coin" a phrase means to invent a phrase. As in, to mint your very own figure of speech. Very few of us have done it.
But almost every time I hear the phrase "coin a phrase" (now I wonder who coined that one ...), the writer is trying to say "borrow a phrase." In this case, I think it's an InstaPundit homage.
I'll coin a phrase, or at propose a term: Sanchez; of or referring to ephemeral pop-culture trivia.
As in, "Jesus, not another Sanchez! Gay humor is sooo 20th century."
The "Dirty Sanchez", however, shall remain eternally amusing.
I like Tim Blair's comment: Queer Eye for the Murderous Bastard Guy.
Copy Editor,
I have always thought that when people say, "To coin a phrase," and then repeat some characteristic phrase of someone famous, which I see pretty commonly, they are aware of what "coin" means and are being ironic. But maybe I am giving them the benefit of the doubt undeservedly.
Would those guys be Saddamites?
The "to coin a phrase" was tounge-in-cheek...
"When you're flaying someone alive, always flay with the grain."
To coin a phrase, The only thing worse than arrant pedantry is errant pedantry. Many people use "to coin a phrase" followed by a common phrase in exactly the way that Julian has, and with full knowledge.
Now, improper use of "begging the question" is another thing, but nobody's done that here so I'll move on.
I'll see your Saddam on Queer Eye picture and raise you Qveer Eye for thye Medieval Man -
http://www.bobsawyer.com/index.php?panel=1&alt=Qveere Eye for thye Medieval Man
I'll see your Qveer Eye for thye Medieval Man and raise you Queer Eye For The Saddam Guy
that super!
that super!
that super!
that super!
that super!
that super!
that super!