Charles Paul Freund from the April 2004 issue
This common cell phone may strike you as unremarkable, a familiar telecom device that, in this photo, is displaying the text message, "Yeah, yeah. Sure, sure. Whatever." But look again, because this device is morphing into something different: a linguistic and literary influence.
This winter, a French writer named Phil Marso published a short novel aimed at young readers and written entirely in France's own intricately developed cellphonic argot. It's an anti-smoking story titled Pa Sage a Taba (Smoking Isn't Smart). Agence France Presse has quoted a passage from Marso's text: "6 j t'aspRge d'O 2 kologne histoar 2 partaG le odeurs ke tu me fe subir?" ("What if I spray you with cologne so you can share the smells you make me suffer?")
It's notable that the first work of cellphonic fiction has appeared in a culture as notoriously protective of language as France, with its official usage cops. Yet Scotland was struggling a year ago with student-written essays in text-message English (see "Text Talk," June 2003). This appears to be a spreading phenomenon.
Many experts have assumed that digital media would transform reading and have predicted the eventual triumph of the e-book. YYSSW. We're still waiting. In fact, it may be self-expression that's being reshaped, one message at a time.
Reason needs your support. Please donate today!
Try Reason's award-winning print edition today! Your first issue is FREE if you are not completely satisfied.
(310) 367-6109
3415 S. Sepulveda Blvd.
Suite 400
Los Angeles, CA 90034
(310) 391-2245
Editor's Note: We invite comments and request that they be civil and on-topic. We do not moderate or assume any responsibility for comments, which are owned by the readers who post them. Comments do not represent the views of Reason.com or Reason Foundation. We reserve the right to delete any comment or disable your ability to comment for any reason at any time.
nfl jerseys|11.8.10 @ 3:51AM|#
brtg